Các bình luận trong tin nhắn hồ sơ bởi Noo Panda

  1. Lelouch-sama
    Lelouch-sama
    Vậy để hôm nào ra cửa hàng hỏi thử xem. Thanks.
    10/7/14
  2. Noo Panda
    Noo Panda
    ừhm, mà có cần vì trans truyện mà đầu tư thế k? hiểu là dc rồi
    10/7/14
  3. Lelouch-sama
    Lelouch-sama
    Hồi trước có học tiếng Nhật, nhưng không có tg theo nên bỏ. Cũng định mai mốt học lại.
    10/7/14
  4. Noo Panda
    Noo Panda
    ừ thấy bạn tâm huyết ghê, nể thật
    10/7/14
  5. Lelouch-sama
    Lelouch-sama
    Tâm huyết gì đâu. Dịch cũng để thoả mãn chính mình thôi. Đọc truyện mấy trang khác cứ ức chế không chịu được. :D
    10/7/14
  6. Noo Panda
    Noo Panda
    Cậu có xem FT k? Bữa nay trans skill romaji anime mà gặp cái câu triệu hồi cung Bảo Bình mà k tìm ra chữ nào giống n.v đọc, water bearer thì thường phải đi chung bội Sui or Mizu. Nhưng lại đc gọi là Houhe gì đó. Cậu có biết chữ bảo bình nào như thế k?
    13/7/14
  7. Lelouch-sama
    Lelouch-sama
    Chắc là chữ Houheikyuu (宝瓶宮, Bảo Bình Cung) nhỉ?
    14/7/14
  8. Noo Panda
    Noo Panda
    tra hay thế. Lệ thuộc vào kim từ điển giờ chã biết tra trang nào. Chuẩn cmnr xiexie arigatou kủm mơn nhiều nhóa! :*
    14/7/14