Naruto Chapter 672 [Full Color] - Đêm Cuối

Thảo luận trong 'NARUTO' bắt đầu bởi Sin-chan, 15/4/14.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Lelouch-sama

    Lelouch-sama Bá Đạo Thành viên BQT CTV

    Bài viết:
    713
    Được Like:
    1,672
    Thành tích:
    93
    @Sin-chan :

    Chiêu trước của Gai chính xác là Tịch Tượng (Sekizou, 夕象) chứ không phải Dạ Tượng, chữ Tịch (夕) có nghĩa là buổi tối.

    [​IMG]


    Lúc Gai tạo thành hình con rồng rồi phóng đi có 1 khung thoại ghi chữ Ryuu, nhưng chữ Ryuu ở đây là Lưu (流, lưu trong lưu chuyển) chứ không phải Long (竜, con rồng). Cho nên đừng có dịch thành những từ liên quan đến rồng, dù nó có hình rồng. :om:

    [​IMG]

    Sin-chan thích bài này.
  2. UNDERTAKER

    UNDERTAKER KING OF BOX NARUTO Boss

    Bài viết:
    4,103
    Được Like:
    772
    Thành tích:
    113
    cho xin tên nguồn trang web từ điển Nôm Việt như ở trên vs bác:caigi::caigi::caigi:
  3. Lelouch-sama

    Lelouch-sama Bá Đạo Thành viên BQT CTV

    Bài viết:
    713
    Được Like:
    1,672
    Thành tích:
    93
    1tudien.com Anh-Pháp-Nhật-Việt-Hán Nôm luôn. :mimcuoi:
    UNDERTAKER thích bài này.
  4. BogToiDeTien

    BogToiDeTien New Member

    Bài viết:
    20
    Được Like:
    1
    Thành tích:
    3
    hơn cả tuyệt vời
  5. Nezkas

    Nezkas I'M NOTHING ... I'M NOWHERE ...

    Bài viết:
    2,729
    Được Like:
    563
    Thành tích:
    113
    Rồng lộn .... có ngon như vịt lộn hay cút lộn ko ? :cuoinherang:
    giờ mới để ý là cha con thằng KKS cứ như thánh ấy .. phán đâu trúng đó
    lưu chuyển theo hình con rồng dịch long bộ cũng dc dc
  6. thieulegend

    thieulegend Mới nhập ngũ để 8

    Bài viết:
    70
    Được Like:
    2
    Thành tích:
    8
    Quá đẹp,tks bạn, chờ cả tuần mới đc xem bản màu.
  7. Sin-chan

    Sin-chan The Sin Legacy Thành viên BQT Quản Lý Forum

    Bài viết:
    2,137
    Được Like:
    2,265
    Thành tích:
    113
    dịch chuyển theo hình con rồng thì là long bộ chứ còn gì

    sin thì chỉ dịch theo bản tiếng anh, nên đối với sin thì tịch-dạ-thâm... gì gì đó cũng đều là đêm mà thôi =]]
  8. Lelouch-sama

    Lelouch-sama Bá Đạo Thành viên BQT CTV

    Bài viết:
    713
    Được Like:
    1,672
    Thành tích:
    93
    Mặc dù không hiểu tại sao vẽ con rồng nhưng không phải chữ Long, nhưng thực sự là nó không phải chữ Long, có lẽ đến bản tiếng Anh cũng không hiểu nên đễ luôn chữ Ryuu, không dịch ra.

    Còn chữ tịch chỉ là sửa lại cho khỏi trùng với chữ dạ trong chiêu cuối ở chap này thôi, vì 4 chiêu của Gai có tên liên quan đến 4 buổi trong ngày và chúng nó khác nhau.
    Sin-chan thích bài này.
  9. ngohuy1102

    ngohuy1102 Member

    Bài viết:
    74
    Được Like:
    4
    Thành tích:
    8
    Ôi cái mắt cái mắt
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.